阿里山位於台灣中南部山脈,除了美麗的日出與雲海等自然景觀之外,它也是著名的烏龍茶產地。氣候適中,一年四季皆有產茶,個人認為以冬茶跟春茶較為出色。這是一幅正在採收春茶的照片,當地許多農婦以採茶維生,哪裡的茶園需採收,她們就往哪裡去。一般團體遊客通常都跟導遊到大型購茶中心買茶葉,但茶葉品質參差不齊。如您有時間逛逛路邊的小商家,也許更能發現另人驚豔的好茶。

Alishan liegt in der Mitte von Taiwan. Die Durchschnittshöhe des Alishan ist 2.500 m. Die Temperaturen im Sommer sind zwischen 14 und 24°C, im Winter sind es zwischen 5 und 16°C. Der Sonnenaufgang und das Meer aus Wolken sind zwei berühmte Naturschönheiten. Alishan ist auch die Heimat des Oolong-Tee. Der Oolong-Tee wächst hier das ganze Jahr über. Die im Winter- und im Frühling gepflückten Teeblätter sind besonders würzig.
In Taiwan gibt es Religionsfreiheit. Der Taoismus hat einen Anteil von ungefähr einem Drittel. Der Buddhismus ist ähnlich groß. Taotempel gibt es über das ganze Land verteilt. Der berühmteste Taotempel ist der Longshan-Tempel in Taipei. Veiele Menchen haben auch private Taoschreine zu Hause.
In meiner Heimatstadt Tainan gibt es einen sehr alten Taotempel, den Puji-Tempel. Er ist der erste Wang Ye-Tempel in Taiwan. Wang Ye-Verehrung gehört zum Taoismus. An Wang Yes Geburtstag ist die beste Zeit, den Tempel zu besuchen.
說到台灣的民間信仰,可說是三步一小廟,五步一大廟,不外乎佛教或道教。我想很多人沒區分自己到底是佛教徒或是道教徒,像我們家土地公廟也拜,媽祖廟也拜,當然佛光山也去的這種,真的很難認定。南部出名的除了佛光山這座大佛寺之外,最富盛名的還有數不盡的王爺廟。有大如南鯤鯓代天府之類的,也有民間自宅供奉的王爺像。原來在台南有座號稱台灣最早的王爺廟-普濟殿,身為台南人的我,居然是從我哥美麗的照片裡得知。
Taiwan ist meine Heimat. Ich bin 2010 nach Deutschland gekommen. Ich schätze mittlerweile das geordnete und regulierte Leben. Ich bin stolz auf das Land in dem ich meine Kindheit verbracht habe, in dem ich aufgewachsen bin. Jedes Jahr fliege ich nach Taiwan, um meine Familie zu besuchen. Ich zeige gerne Freunden meine Heimat. Ich denke lange darüber nach, wie ich in zwei Wochen die spannendsten Seiten von Taiwan präsentieren kann.
Daher habe ich mich entschieden auf dieser Webseite einen Einblick in das Leben in Taiwan zu geben.