在德國一般是建議寶寶從四個月開始吃副食品,保險公司給付六次副食品資詢的費用,所以寶寶滿四個月時我們就跟助產士約了諮詢時間。(其實我三個半月就已經偷偷給他吃壓扁的酪梨跟泡母乳的米糊,他已經可以用湯匙吃得很好了。) Continue reading 德國寶寶的副食品
Author: Pei-Yu Chen
Oolong Tee aus Taiwan
Mein Mann ist ein Teetrinker. Er trinkt gerne schwarzen Tee wegen des stärkeren Aromas. Er trinkt Tee meistens aus Teebeuteln. Ich bin immer skeptisch gegenüber den Teebeuteln, weil in Taiwan der Teebeutel meistens aus den Resten von gutem Tee gemacht wurde. Continue reading Oolong Tee aus Taiwan
入籍德國兼冠夫姓
來德國快七年,之前一直覺得台灣護照很好用,沒有換護照的需要。況且德國跑文件的流程長又非常嚴謹,會把一個人的耐性都磨光。一直到懷孕才開始認真思考放棄台灣護照入籍德國這件事。因為小孩出生會冠爸爸的姓,又是拿德國護照,我要是自己帶小孩回台灣還要帶出生證明來證明小孩不是我偷抱的,這樣太不方便了(加上老公有時看新聞都會擔心哪天台灣淪陷…)。於是在老公的強力支持下,2016年5月嚴重的孕吐結束後,我們開始這漫長的入籍申請之路。 Continue reading 入籍德國兼冠夫姓
2017年德國紐倫堡有機產品暨美妝保養品展-小孩篇
今天把小孩交給老公,中午自己一個人再去看有機展,今天第一站就是昨天沒看完的德國館。因為家裡有小孩,我特別找了一下小孩相關的產品。第一個看到的是有機服,這家的衣服是用南非產的有機棉,鞋子是用德國產的有機皮,我還滿喜歡他家的鞋,看起來很舒適。一般皮革的處理過程需要大量的化學藥品,這家皮革用有機的很健康,鞋看起來也很貼腳,可以直接穿不用襪子。
2017年德國紐倫堡有機產品暨美妝保養品展
德國紐倫堡的有機產品展規模澔大,今年共有七個館,三個德國產品館加上四個國際館,另有一個有機美妝保養品展。今年多個拖油瓶,半天我只能快速走完兩個德國館,然後寶寶就體力不支了(希望明天爸爸能在家帶小孩讓我再去一次)。
有機商品真的玲瑯滿目,我想直接從德國有機商品開始,一開始先經過美妝區就看到來自海裡的有機海綿,有機梳子,還有印度來的香料。連梳子都要用有機產品也太超過了吧!
Eines der besten Kaufhäuser auf der Welt in Taipeh
Im Juli 2016 veröffentlichte CNN einen Artikel über die besten Kaufhäuser auf der Welt (World’s coolest department stores). 14 Häuser wurden genannt. Außer in großen europäische Städte wie London und Paris gibt es ein sehenswürdiges Kaufhaus in Taipeh, das Eslite-Spectrum-Songyan.

Continue reading Eines der besten Kaufhäuser auf der Welt in Taipeh
在德國過聖誕節
德國的聖誕節應該是一年裡最重要的節日,法定聖誕假期只有兩天,25跟26號。所謂的聖誕長假是大家利用自己的年假把聖誕節到新年連著一起休假,在巴發利亞這裡1月6號又是宗教節日,一般人會從聖誕節直接休到1月6號。
德國黑森林之旅
七月底是我們結婚週年,趁著寶寶還在肚子的時候兩個人安排一趟五天四夜的黑森林之旅。黑森林位於德國的巴登-符騰堡州,在西南邊靠法國和瑞士邊境。這次我安排兩間飯店各住兩晚,第一間飯店在Triberg這個城市,算是比較熱鬧的地方,附近著名的景點是德國落差最大的瀑布。Triberg 的街上就像一般觀光區一樣,有很多特產店,最有名的當然是咕咕鐘啦!喜歡的人可以搬一個回家,但價格不便宜喔!
浪漫之路 – 羅騰堡
羅騰堡(Rothenburg ob der Tauber)位於巴伐利亞邦。德國旅遊的浪漫之路和古堡之路交匯於此。是德國所有城市中,保存中古世紀古城風貌最完整的地區,也是最富有浪漫情調的城市,被譽為「中古世紀之寶」。週日一早我們隨性出遊,買了兩人邦票(起價23歐+第二人5歐)就從紐倫堡出發往羅騰堡去。
Ein Märchen aus Taiwan „Donner und Blitz“
Vor langer Zeit war der Donner ein kleiner Gott. Er wachte darüber, dass die Menschen kein Essen verschwenden. Wenn sie dies dennoch taten, dann wurden sie vom Donner erschlagen.
Da gab es eine Frau in einem kleinen Dorf. Sie wohnte mit ihrer Schwiegermutter zusammen weil ihr Mann früh verstorben war. Die Frau kümmerte sich um ihre Schwiegermutter. Sie arbeitete jeden Tag auch hart und fleißig auf dem Bauernhof. In einem Jahr war das Wetter so schlecht, dass die ganze Ernte ausblieb. Es gab nicht genug Reis. Deshalb kochte die Schwiegertochter jeden Tag weniger Reis und diesen nur für ihre Schwiegermutter. Sie selbst aber nahm die Kleie zu sich. Continue reading Ein Märchen aus Taiwan „Donner und Blitz“